Logo
마일스톤 인터내셔널 스튜던트 서비스
 
   
 
 
                 
           
           
           
           
     
2008년 10월 7일
2008년 10월 16일

 

in spite of 와 despite

~임에도 불구하고의 뜻으로 많이 사용됩니다. 그리고 명사나 대명사, 또는 그에 상응하는 구문이 따르죠...

In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
I didn't get the job in spite of having the necessary qualifications.
She wasn't well, but despite this she went to work.
I didn't get the job in spite of the fact that (despite the fact that) I had the necessary qualifications.

 

 

 

 

 

 

in case 와 if 의 차이

in case는 발생할 수도 있는 일에 대비하여 현재에 실제로 일을 진행할 때 사용하고, if는 발생하면 진행하고 발생않하면 진행을 하지 안는다는 점에 차이가 있습니다. 다음의 예문으로 그 차이가 알 수 있습니다.

We'll buy some more food in case Ryan comes. ( = Perhaps Ryan will come; we'll buy some more food now, whether he comes or not; then we'll have the food if he comes. )

We'll buy some more food if Ryan comes. ( = Perhaps Ryan will come; if he comes, we'll buy some more food; if he doesn't come, we won't buy any more food. )

그러므로, 이러한 경우에는 in case 뒤에 현재 시제를 사용합니다.

(출처: Cambridge 의 English Grammar)

 

 

 



 

   
           
 문의 및 상담
   604-551-7808 전화/밴쿠버
   778-285-2084 팩스/밴쿠버
   info@e-milestone.com
           
AHLA-Korea
           
             
 
                                          ©2008 Milestone International Student Service 마일스톤 인터내셔널 스튜던트 서비스
Mainpicture
Milestone International Student Service - MISS